TARGUMATIK FREE DOWNLOAD
Can easily translate Web Sites between Hebrew and English so that any page on the internet can be viewed! In this mode, you can translate up to 40 pages of text at once. We highly recommend learning some basic rules of Hebrew grammar such as the differences between genders, so that you can improve the translation quality in cases where the program overlooks such differences. Targumatik uses grammatical rules and advanced computer algorithms to give you fast, understandable translations. Traumatik works under Windows, independently or interactively with you word processor or internet web browser: A Hebrew translator in your computer!
|Date Added:||19 September 2007|
|File Size:||26.15 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Copy a word from the word processor to the clipboard, paste in Super Targumatik and translate the text, then paste the translation interpretation back in the word processor. Targumatik is a bi-directional translation program designed for students, business people, and letter writers. It’s a translation tool that interprets quickly and can save significant time because it executes rapidly the translation and interpretation between Hebrew and English and in seconds the user receives a preliminary draft of the translated text.
Targumatikk order to edit any Hebrew translations, you will require an external Hebrew word processor such as Dagesh or the Hebrew version of Microsoft Word, or Hebrew enable Windows. Here are some highlights of Targumatik Pro for Windows: Targumatik for Windows should be considered a tool which, if sharpened and improved, will targhmatik you better and better service each time. B Savyon Israel Tel: Here are some uses for Targumatik Pro for Windows: To perfect it, you will need to modify this draft to the extent you knowledge allows.
What does targumatik mean – Definition of targumatik – Word finder
Is proud to present: The greater your knowledge of Hebrew is, the better you final draft will be. Super Targumatik can translate complete texts and web pages between English and Hebrew for Professional Translation Super Targumatik works on your Internet in real time, in your emails, and in targumztik word processor.
If you are in Israel please contact us for the Israeli Targumatik version. Also, “nikud”, Hebrew vowels, or diacriticsis NOT supported.
And you can customize it by adding an unlimited number of your own words and expressions! The text or the translated site is viewable in a parallel window to the text of the source which enables the reader to compare the result with its source which is also helpful to the user to learn the second language. Targumaatik Targumatik works interactively with word processors in a targkmatik way: No formal training is required.
In this mode, you can translate up to targymatik pages of text at once. Overview of Targumatik Pro for Windows: This program however, will provide you with an excellent first draft.
Targumatik for Windows is easy to learn and very simple to operate. Many translated sentences will need little, if any, modification, if you follow the rules and the suggestions outlined in the manual for writing the text that will be translated, such as using clear, simple and targumatikk sentence structure and avoiding ambiguous phrases and tatgumatik.
Click the image on the right to enlarge. You improve the program by adding words to its internal dictionary, expanding its vocabulary and translating capacity. These contain bilingual dictionaries, with synonyms, antonyms, expressions and thousands of fully conjugated tables of English and Hebrew verbs.
Keep in mind that no translation program is perfect.
Targumatik uses grammatical rules and advanced computer algorithms to give you fast, understandable translations. Taking into account the rules of grammar, it produces a draft translation, which you can edit and polish. However, even if you don’t have a Hebrew word processor and are not using Hebrew Windows, you can still use Targumatik, because it has a unique Hebrew typewriter included in the English Windows version, and if you use a Hebrew font such as Elronet in your Windows word processor, you will see the Hebrew in the word processor.
With simple texts, such as in the example above, often there is no need for a second draft.
Text Translation – long passages Internet Translation – full webpages Sentence Translation – with clarity Full Dictionary – define words Expressions – native idioms and phrases.
The price has never been this low! Open-ended dictionaries allow you to add more words to use in the translation process.
What is “targumatik”
We targumatikk recommend learning some basic rules of Hebrew grammar such as the differences between genders, so that you can improve the translation quality in cases where the program overlooks such differences. The translation may be perfect right as you type the English text and visa versa. Targumatik Pro Questions and answers.